При отборе текста для аудирования учитываются его языковые особенности, содержательная характеристика и композиционные особенности. При оценке психических особенностей обучаемого прежде всего учитывается его речевой слух, внимание и память, способность к речевой догадке и вероятностному прогнозированию, уровень развития внутренней речи.
Для создания мотивации к изучению иностранного языка и, в частности, как активном участии в общении, важным является правильный выбор аудиотекстов. Слишком трудные тексты могут вызвать разочарование учащихся лишить их веры в успех. Слишком легкие тексты также нежелательны. Отсутствие момента преодоления трудностей делает работу неинтересной и непривлекательной, не говоря уже о том, что она не может быть развивающим фактором в процессе обучения иностранному языку.
Безусловно важен правильный выбор темы аудиотекста с точки зрения интересов школьников той или иной возрастной группы. Для школьников младших классов доступными и интересными являются тексты, основанные на сказочных сюжетах, занимательные истории и животных. Старшеклассников интересуют тексты, связанные с политикой, техникой, детективы. С большим интересом они слушают аудиотексты о любви и дружбе, о жизни народов других стран, о природе.
В последнее время в методике говорят о том, что при обучении иностранным языкам важно опираться на страноведческий аспект. Если тексты для аудирования включают сведения о стране изучаемого языка, о жизни и обычаях ее народа, о праздниках, то они развивают кругозор учащихся, воспитывают чувство симпатии к другим народам.
Одним из эффективных средств создание мотивации к изучению иностранного языка являются тексты, посвященные молодежным проблемам. Если учитель включает в урок аудиотексты, связанные с проблемами молодежного досуга, современной музыкой, он может быть уверен, что такие аудиотексты не только будут встречены учащимися с большим интересом, но и повлекут за собой оживленную дискуссию. Эффективным стимулом успешного аудирования является внесение в аудиотексты элементов юмора.
Затруднение учащихся при аудировании текстов вызвано тем, что последние строятся по тому же принципу, что и тексты для чтения, т.е. по принципу адаптации и сжатия их. Если адаптация безусловно облегчает восприятие устно-речевой информации, что исключает языковые трудности. то излишнее сжатие текста, избыточной информации ведет, во-первых, к тому, что в единицу времени подается значительно больше информации, вследствие этого учащиеся не справляются с ее переработкой. Во-вторых, исключение из текста семантических повторов, пояснений, тематических элементов ведет к затруднению в осмыслении некоторых особенностей трудных фраз, и, следовательно, к непониманию смысла и отказу от дальнейших усилий. Однако, включение в текст избыточной информации не всегда обеспечивает полное понимание аудируемого текста. Кроме учета упомянутой выше психологической особенности восприятия информации, необходимо учитывать также и другие психолингвистические механизмы, в частности, механизм антиципации (предугадывания, предвосхищения содержания), механизм логического осмысления устно-речевой информации и лексические механизмы, участвующие в аудировании.
Как известно, для современного включения механизма предугадывания необходимо ввести слушающих в общую ситуацию, в мир взаимоотношений героев рассказа, предлагаемого для аудирования. Кроме того, важно также ввести учащихся в частную, конкретную ситуацию, о которой пойдет речь.
Но осуществить это и при этом не затронуть фабулы рассказа не просто, а в противном случае учащиеся потеряют интерес к нему. При выборе текста для аудирования необходимо также учитывать особенности функционирования механизма памяти, т.к. умение зафиксировать воспринятое в памяти и передать его словами является наиболее ярким доказательством полного понимания.
Замечено, что аудируемые тексты описательного характера, являющиеся изложением сложной иерархической ситуации, трудны не для восприятия, а для удержания их в памяти, т.к. в них описываются несколько предметов различной степени важности, а также множество деталей.
1.2 Дифференциация текстов по различным качественным
признакам:
а) структура;
б) информативность;
в) целостность.
а) структура
Текст, как и любой объект действительности может рассматриваться системно, с различных точек зрения. Всякий текст есть, во-первых, лингвистический продукт, во-вторых, он порождается определенными механизмами речи и преследует какую-то коммуникативную цель, в-третьих, автором текста является личность, что накладывает на текст свой отпечаток, любой текст может быть так или иначе использован в обучении.
Прежде всего текст должен обладать следующими признаками: содержание, информативность, которая связывается с эффективностью смыслового восприятия и адекватной смысловой интерпретации текста.
Материалы по педагогике:
Влияние вредных привычек на развитие подростков
Одна из проблем современного общества - огромное количество курящих людей, в том числе возросло число курящих подростков, которые курят, чтобы выглядеть взрослее, курят, чтобы завоевать авторитет среди сверстников, курят из любопытства, за компанию, чтобы похудеть, потому что это модно, не задумыва ...
Вопросы формирования правильной речи у детей в
трудах основоположников отечественной и зарубежной педагогики
Принцип историзма - важнейший принцип развития любой науки. Исторический подход к изучению педагогического опыта прошлого позволяет видеть изучаемые вопросы в процессе их накопления, развития и изменения. Направленное, с позиций современной логопедии, изучение литературного наследия основоположнико ...
Интерактивные методы обучения на уроках русского языка
Активное внедрение преподавания элементов интерактивной методики предполагает работу в парах, в малых и больших группах. Интерактивная методика преподавания требует от учителя пересмотра очень многих привычных подходов. Так, например, казалось легким внедрение свободного общения учеников в классе д ...