В жизни человека процессы общения, коммуникации играют чрезвычайно важную роль. Поэтому неслучайно процесс общения привлекает внимание специалистов в самых разных областях знания: философии, психологии, социологии, культурологии, лингвистики и др.
Деловые письма и служебные документы способствуют тому, чтобы бизнес двигался вперед. Деловая корреспонденция является одним из важнейших способов коммуникации, с помощью которого осуществляется коммуникация между членами общества. Под деловой корреспонденцией понимается письменное взаимодействие между отдельными организациями, государственными и частными предприятиями, фирмами и частными лицами .
Умение вести общение в письменной форме считается одним из главных качеств, необходимых для достижения успеха в бизнесе. Умение соединять нужные слова в правильной последовательности на бумаге дает возможность заключать сделки, находить источники финансирования, добиваться скидок у поставщиков, брать в штат «хороших» работников и избавляться от «плохих», увеличивать свой доход и многое другое.
Независимо от места работы, будь то маленькая фирма или «гигант большого бизнеса», важно писать деловые письма быстро и эффективно, а главное правильно, уметь выбрать тип письма или документа, соответствующий той или иной ситуации.
В настоящее время также актуальным остается вопрос об оформлении деловых писем в соответствии с нормативными требованиями, а также об использовании компьютера в процессе деловой коммуникации. Прогресс в сфере информационных технологий дает возможность в настоящее время также использовать образцы и шаблоны, которыми можно воспользоваться для написания писем или циркуляров. Необходимо уметь высказать свою просьбу на бумаге, договариваясь о собеседовании или попытке получить кредит для организации собственного дела. Умение правильно составлять деловые письма и документы поможет многим организациям и предприятиям добиться поставленных целей и иметь значительное преимущество перед конкурентами в любой ситуации.
Степень разработанности темы
. Проблемы обучения письменной речи на иностранном языке студентов языковых и неязыковых вузов изучались в исследованиях целого ряда авторов (Н.М. Громова; Е.Л. Макарова; Л.В. Каплич; Н.Н. Астафурова; К.И. Касаткина; Л.Е. Алексеева; Т.С. Макарова и др.), однако вопросы формирования умений иноязычной письменной деловой коммуникации, необходимых для их дальнейшей профессиональной деятельности в избранной области, изучены недостаточно и представляют особую актуальность на данном этапе развития современного общества.
Целью написания данной дипломной работы
является исследование особенностей обучения основам письменной деловой коммуникации на иностранном языке (ИЯ) в профессиональной сфере.
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
1) изучить сущность и специфику письменной деловой коммуникации на ИЯ;
2) рассмотреть виды барьеров, возникающих в организации обмена письменными деловыми сообщениями;
3) разработать методические основы обучения письменной деловой коммуникации в профессиональной сфере;
4) проанализировать результаты экспериментального обучения письменной деловой коммуникации работников ОАО «Танеко».
Гипотеза исследования,
определившая ход исследования, сформулирована следующим образом: развитие иноязычных умений письменной деловой коммуникации у работников может быть достигнуто в результате использования поэтапной методики обучения, опирающейся на коммуникационные средства, структурные, лексико-грамматические и стилистические параметры иноязычного письменного делового курса учетом профессиональной направленности.
Объектом данной работы
является процесс обучения письменной деловой коммуникации на ИЯ.
Предметом
являются особенности обучения основам письменной деловой коммуникации на ИЯ в профессиональной сфере.
Теоретико-методологической базой исследования
послужили фундаментальные труды отечественных и зарубежных ученых в области лингводидактики, коммуникативной лингвистики, теории речевых актов, теории обучения иностранным языкам и культурам, педагогики, психологии, философии Н.В. Барышников, И.Л. Бим, Л.С. Выготский, И.Р. Гальперин, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Т.М. Дризде, Н.И. Жинкин, В.И. Карасик, М.П. Котюрова, Ю.С. Крижанская, Б.А. Лапидус, А.А. Леонтьев, Дж. Лич, Р.П. Мильруд, а также основополагающие работы, содержащие теоретические и практические вопросы, связанные с обучением деловому общению, деловому письму, межкультурной коммуникации и формированием профессионально значимой коммуникативной компетенции (Т.Н. Астафурова, Н.В. Баграмова, Н.М. Громова, Е.В. Клюев, С.П. Кушнерук, Е.Л. Макарова, И.И. Халеева и др.). Методы исследования, используемые в работе:
– теоретические: анализ литературных источников и нормативных документов;
– эмпирические: наблюдение, тестирование.
Эмпирическую базу работы
составили результаты анкетирования и тестирования, проведенные в ходе опытно-экспериментальной работы.
Апробация результатов исследования.
Основные выводы
по теме исследования представлены в виде докладов на конференциях НМИ.
Научная и практическая ценность работы
заключается в разработке курса для работников отдела внешнеэкономической торговли и развитие иноязычных умений письменной деловой коммуникации в ситуациях межкультурного профессионального взаимодействия; в использовании комплекса методических приемов и средств, направленных на поэтапное развитие иноязычных умений письменного документооборота, в разработке системы упражнений и коммуникативных заданий на материале аутентичных образцов деловых писем.
Предлагаемую методику обучения письменной деловой коммуникации можно использовать в виде курсов или дополнительных занятий у школьников старших классов, студентов неязыковых специальностей (менеджмент, юриспруденция, социология, экономика), а также для организации курсов для рабочей молодежи.
Положения, выносимые на защиту:
1. Основными понятиями письменной деловой коммуникации являются «общение» и «коммуникация». Самым распространенным средством осуществления деловых коммуникаций является письменная речь. Деловое письмо является средством, которое определяет положение коммуникантов в социуме и в бизнесе. Письмо имеет соответствующую структуру, включающую определенные части – реквизиты.
2. При обмене письменными сообщениями могут возникнуть барьеры. Основные барьеры – коммуникативные, лингвистические и социальные.
3. Структура деловых писем включает в себя 10 реквизитов: адрес отправителя; дату; адрес получателя; обращение; зачин, или первая фраза; текст письма; заключительная фраза; заключительная формула вежливости и подпись отправителя; приложения к письму; сообщение о направленных копиях. Средствами и каналами передачи деловых сообщений служат почта, e-mail, факс.
4. Методика обучению письменной деловой коммуникации на иностранном языке включает в себя разработанный нами курс для внешнеэкономического отдела ОАО «Танеко», проведение и подведение основных результатов экспериментального обучения.
Материалы по педагогике:
Психолого-педагогическое обоснование актуальности изучения зарубежной
драматургии в 9 классах
Воздействие искусства и литературы на формирование характера человека, на его мировоззрение, жизненные установки, сущностные особенности художественного восприятия – проблема как искусствоведческая, так и психологическая. Исследование восприятия драматического произведения учащимися средней школы и ...
Продолжительность различных видов работ педагога-психолога образования
№ Вид работы Среднее время, ч. Примечание 1 Создание плана работы 2,5 6,0 на месяц на год 2 Создание отчета про выполненную работу 4 8 на месяц на год 3 Индивидуальная психодиагностическая работа, подготовка к обследованию, его проведение и обработка результатов, оформление заключения и рекомендаци ...
Анализ педагогических технологий
Анализ педагогических технологий проводили многие ученые. В своей работе я рассмотрела анализ педагогических технологий, который предлагает Колеченко А.К. в своей книги «Энциклопедия педагогических технологий» Игра Цели: Инсценировка игры учит учащихся анализировать и оценивать сложные проблемы чел ...